第436页

画中人物视线遥望着天上的白云,明显是深思不属。

几案上摆着一盆花,正是“五溪仙黄”,窗下靠几上也摆着一盆,正是“碧波玉龙”。

旁边题了两句诗“犹喜兰台非傲吏,归时应免动移文。”

一看诗句李君阁就明白了,画中人物乃是白居易,画的是他在秘书省中的工作片段。

唐代秘书省又叫“兰台”,是负责校验典籍,勘正文章的地方。

这其实是一个清贵的职位,品秩虽然不高,但是要是没有点学问还真进不去,可白居易对这份工作似乎还不太满意。在回忆这段生活的时候写下了“厌从薄宦校青简,悔别故山思白云。犹喜兰台非傲吏,归时应免动移文。”这么一首绝句。

看似嫌弃这份工作,想起了故乡的云,其实有作者一份自傲在里边。

当真是移文不可改?当真兰台吏不傲?当真的理解你就输了!

一个“喜”字说得明白,大家都干得可以,到了我这里都不用再动笔了,今天一天又偷懒了,不错不错,值得表扬!

这是种什么心态?这完全是在俯视同僚!

画里白居易的神情完全将这层诗意描绘了出来。

李君阁击掌叫绝,能从兰花联想到兰台,从兰台联想到白居易,不管丁老头这是熟虑还是巧合,这个坑,已经给日本人挖得妥妥的了!

主要是白居易对日本的影响实在是太过深远,还在唐代,白居易的大作就已经被日本人视若圭璧,平安时代大江维时编辑的《千载佳句》,收集了中日诗人诗歌一千一百多首,其中白大大一个人占了五百三十五,差不多就是一半!

当年嵯峨天皇召见臣下小野篁,曾念了一句诗:“闭阁惟闻朝暮鼓,登楼遥望往来船。”

小野篁奏对道:“老板你这两句整得多巴适的,不过‘遥’字好像改成‘空’字更安逸些。”

天皇感慨道:“这是白大大的句子,你真当老子做得出来?老子特意拿来试你龟儿的!原来你狗的读都没读过的说?原诗里头恰恰就是一个空字!你龟儿的诗思,硬是跟我偶像合拍了哟,赏!”