“好的,一定会让您满意的哦,旦~那~桑~”

作者有话要说:不是,你们知道人妻在jj是和谐词么?我还特意隔开了……昨天我文下面的评论全是口口啊喂!全部都是啊!还有后台被删又吐出来的评论……(ノへ ̄、)所以一半的人妻py就是说,口头上说说,实际上不是【你等下

接下来是感谢名单,给大家群么么哒一个=333=

死侍扔了1个地雷 投掷时间:2018-10-31 11:58:17

今天也没有泡到波鲁萨扔了1个地雷 投掷时间:2018-10-31 12:34:05

cktyh扔了1个地雷 投掷时间:2018-10-31 12:51:30

苏琪珂扔了1个地雷 投掷时间:2018-10-31 13:25:02

一只摸鱼今扔了1个地雷 投掷时间:2018-10-31 19:12:31

☆、信任

我是个日语半吊子没错,不过一些……嗯,日常用语还是会说的。比如说什么旦那桑啦阿娜达啦,而且我一旦和一个人熟起来,那么什么亲爱的甜心宝贝也是随便乱喊,括号仅限文字。

就比如我一亲友,男的,我还打游戏的时候企鹅上喊他随手问一句“宝贝儿有空日常不”,然后他回我“宝贝儿没空日常”,配一张特别萌萌哒的表情包,看得我对我一堆常用熊猫头表情陷入了“到底我是萌妹还是他是萌妹”的沉思。

想当初第一次在游戏里面看到他是个萝莉,我还真觉得他是妹子么么哒了三个月,我觉得应该是他更萌妹一点。

和同学用英语就别说了,我一直觉得英文表达各种各样的感情太直接,就比如我以前一个小组的妹子,看到我弄出来的材料就会欢呼着说一句“you are so sweet”,翻译成汉语绝对起鸡皮疙瘩,但是放英语就习惯了。