伯爵夫人搂住了瘦削的女孩,絮絮叨叨地安慰着、询问着。管家赶忙先一步进了房子,命令女仆们动起来,准备洗澡水和热乎乎的茶点。

安妮反而被这温暖“刺激”到了,眼睛变得温热。

惊慌、恐惧、无措和茫然在心中破土而出。安妮咬着牙,婉拒了伯爵夫人的种种建议,解释她并没有被班纳特姐妹们欺负,相反,她们相处得很愉快。

“我只是累了,舅妈。”

楼梯口,安妮转过身,抱住了伯爵夫人。伯爵夫人慈爱地摸了摸她的脑袋,却也没有再继续追问。安妮深呼吸了几次后,感觉自己已经放松了许多,咽回了那些差点忍不住的诉说。带着杜丽爬上了楼梯。

杜丽怀里紧紧抱着那个克卢布店长交给她们的匣子,头也不回。

伯爵夫人看着二人的身影消失在了拐角,便侧脸对管家低声说道:“让车夫来见我。”

杜丽被安妮放回了自己的卧室好好休息,她将匣子放在了书桌上便离开了。她知道德·包尔小姐并不喜欢事事都有人伺候,德·包尔小姐很多事情都宁愿自己动手,因此在很多人眼里,她才是那么的不好接近、不容易讨好。

安妮洗了一把热水澡,终于暖和了起来。她换了一身宽松的家居服,调整好了心情,从盥洗室里出来的时候,视线投向了桌上的匣子。

安妮来到了桌前站着,手指放在了搭扣上,犹豫了一瞬——她总觉得眼前扑朔迷离,她有一种预感,这个匣子里的内容不会让她触摸到真相,反而会让她陷入更浓的迷雾中。事关布朗先生,在火灾前,安妮已经做好了应对叛徒和小偷的打算。火灾后,安妮越发觉得这事件复杂又奇怪了起来。

安妮终于还是打开了匣子。